
Artículos / Artykuły, LITERATURA / LITERATURA
Mis documentos de Alejandro Zambra / Moje dokumenty Alejandro Zambry
Alejandro Zambra (Santiago de Chile, 1975) es uno de los escritores más destacados de su generación en la literatura latinoamericana. En Polonia se dio a conocer gracias a la novela Poeta chileno (2020), traducida al polaco y publicada en 2022 por Wydawnictwo Filtry.
Alejandro Zambra (Santiago de Chile, 1975) to pisarz chilijski, jeden z najważniejszych głosów literatury latynoamerykańskiej swojego pokolenia. W Polsce debiutował powieścią Czylijski poeta (tytuł oryg. El poeta chileno) z 2020 roku, która ukazała się w 2022 roku nakładem Wydawnictwa Filtry.
El crítico literario y traductor Krzysztof Cieślik afirmó sobre esta obra: “Es una novela de Roberto Bolaño, si Roberto Bolaño tuviera sentido del humor. Puede que no haya fuegos artificiales estilísticos, pero es el tipo de literatura de altura por la que he estado luchando.”
Krzysztof Cieślik, krytyk literacki i tłumacz, o tej książce napisał: „ Jest to powieść Roberta Bolaña, gdyby Roberto Bolaño miał poczucie humoru. Może nie ma tu fajerwerków stylistycznych, ale o taką literaturę wysokiego środka walczyłem.”

Llega ahora un momento muy especial para los aficionados de Zambra en Polonia: Wydawnictwo Filtry publica la traducción de Mis documentos, a cargo de Katarzyna Okrasko. Esta colección de once relatos vio la luz en Chile en 2013 y, un año después, obtuvo el Premio Municipal de Literatura de Santiago, uno de los galardones más prestigiosos del país. Asimismo, fue finalista del Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel García Márquez 2014 y del Frank O’Connor International Short Story Award 2015.
Teraz polscy czytelnicy przeżywają kolejną literacką ucztę – Wydawnictwo Filtry opublikowało zbiór opowiadań Moje dokumenty (orig. Mis documentos), w przekładzie Katarzyny Okrasko. Zbiór jedenastu opowiadań pierwotnie ukazał się w Chile w 2013 roku, a już w następnym roku zdobył Nagrodę Literacką Miasta Santiago – jedną z najważniejszych prestiżowych nagród chilijskich. W 2014 roku znalazł się również na krótkiej liście Nagrody im. Gabriela Garcíi Márqueza, a w 2015 – Międzynarodowej Nagrody im. Franka O’Connora.

En Mis documentos, Zambra nos invita a explorar su vida como si hojeásemos una carpeta digital llena de archivos personales. Cada microrrelato, escrito con un humor a veces sarcástico, deja al lector con una sonrisa y una curiosidad insaciable. El autor retrata la cotidianidad de la clase media tras la dictadura de Pinochet, entrelazando lo mundano con ambiciones artísticas y las difíciles decisiones que surgen entre el amor al arte y la necesidad de llegar a fin de mes. A lo largo de estos cuentos, Zambra reflexiona sobre temas como la masculinidad, la democracia y la construcción de relaciones en una nueva realidad social.
Narracja Zambry układa się niczym plik dokumentów w folder o nazwie Moje dokumenty. Każdy tekst to samodzielna historia opowiedziana z charakterystycznym poczuciem humoru i odrobiną ironii, która wywołuje uśmiech i pobudza nasza ciekawość. Autor portretuje codzienne życie klasy średniej w Chile po upadku dyktatury Pinocheta, zestawiając je z marzeniami i ambicjami artystycznymi bohaterów. Przygląda się trudnym wyborom pomiędzy miłością do sztuki a potrzebą wiązania końca z końcem. Porusza tematy męskości, demokracji i relacji międzyludzkich w nowej, postdyktatorskiej rzeczywistości.

La edición polaca de Mis documentos sale a la venta en formato de tapa dura y en edición electrónica a partir del 7 de mayo de 2025. Ambos están disponibles en la web de Wydawnictwo Filtry, que mantiene un catálogo selecto de literatura polaca e internacional.
Premierę książki przewidziano na 7 maja 2025 – dostępna będzie zarówno w twardej oprawie, jak i w formie e-booka na stronie Wydawnictwa Filtry. Jednocześnie Wydawnictwo oferuje też szereg pozycji z literatury zarówno polskiej, jak i zagranicznej, co z pewnością zainteresuje miłośników ambitnej prozy.